„Reinfall“: Maskulinum ReinfallMaskulinum | masculino m <Reinfall(e)s; -fälle> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fracaso, chasco fracasoMaskulinum | masculino m Reinfall Reinfall chascoMaskulinum | masculino m Reinfall umgangssprachlich | uso familiarumg Reinfall umgangssprachlich | uso familiarumg examples glatter Reinfall completo fracasoMaskulinum | masculino m glatter Reinfall einen Reinfall erleben sufrir un desengaño einen Reinfall erleben einen Reinfall erleben umgangssprachlich | uso familiarumg llevarse un chasco einen Reinfall erleben umgangssprachlich | uso familiarumg
„Haben“: Neutrum HabenNeutrum | neutro n <Habens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) haber haberMaskulinum | masculino m Haben Handel | comercioHANDEL Haben Handel | comercioHANDEL examples das Soll und Haben el debe y el haber el débito y el crédito das Soll und Haben ins Haben buchen pasar al crédito ins Haben buchen
„damit“: Adverb damit [daˈmɪt]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) con eso, con ello con eso, con ello damit damit examples wir sind damit einverstanden estamos conformes (oder | ood de acuerdo) con ello wir sind damit einverstanden ich bin damit fertig he terminado (con eso) ich bin damit fertig was soll ich damit? ¿qué hago yo con eso? was soll ich damit? wie steht es damit? ¿qué hay de (oder | ood cómo va) eso? wie steht es damit? was willst du damit sagen? ¿qué quieres decir con eso? was willst du damit sagen? damit ist der Fall erledigt con eso, se da por concluido el caso damit ist der Fall erledigt damit ist alles gesagt con eso está dicho todo damit ist alles gesagt es ist aus damit se acabó es ist aus damit es ist nichts damit no es nada es inútil, no puede ser es ist nichts damit her damit! ¡venga! ¡dámelo! her damit! heraus damit! ¡habla! heraus damit! heraus damit! explícate! heraus damit! heraus damit! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl ¡desembucha! heraus damit! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl er fing damit an, dass er versuchte empezó por intentar er fing damit an, dass er versuchte hide examplesshow examples „damit“: Konjunktion damit [daˈmɪt]Konjunktion | conjunción konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) para que, a fin de que para que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) damit a fin de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) damit damit examples damit nicht para que no, para (oder | ood a fin de) evitar (oder | ood impedir) damit nicht pass gut auf, damit nichts passiert ten cuidado, (para) que no pase nada pass gut auf, damit nichts passiert
„haben“: transitives Verb habentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hast; hat; hatte; gehabt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tener, poseer tener haben haben poseer haben (≈ besitzenauch | también a.) haben (≈ besitzenauch | también a.) examples eine Stunde hat sechzig Minuten una hora tiene sesenta minutos eine Stunde hat sechzig Minuten wir haben heute Montag, den 1. April hoy es lunes, uno de abril wir haben heute Montag, den 1. April wir haben Sommer estamos en verano wir haben Sommer da hast du Geld ahí tienes dinero da hast du Geld was hast du (denn)? umgangssprachlich | uso familiarumg ¿qué te pasa? was hast du (denn)? umgangssprachlich | uso familiarumg das kann ich nicht haben no lo soporto das kann ich nicht haben da haben wir’s! (≈ das war zu erwarten) umgangssprachlich | uso familiarumg ¡ya lo decía yo! da haben wir’s! (≈ das war zu erwarten) umgangssprachlich | uso familiarumg da haben wir’s! (≈ so ist es also) ¡ahí está! da haben wir’s! (≈ so ist es also) ich hab’s (≈ gefunden) ya lo tengo ich hab’s (≈ gefunden) es gut haben pasarlo bien, vivir bien es gut haben du hast es gut! ¡qué suerte tienes! du hast es gut! das werden wir gleich haben umgangssprachlich | uso familiarumg ahora lo veremos das werden wir gleich haben umgangssprachlich | uso familiarumg zu haben sein Handel | comercioHANDEL estar a la venta zu haben sein Handel | comercioHANDEL sie/er ist noch zu haben ella/él está libre sie/er ist noch zu haben man hat jetzt wieder kurze Röcke umgangssprachlich | uso familiarumg se lleva otra vez la falda corta man hat jetzt wieder kurze Röcke umgangssprachlich | uso familiarumg ich habe zu (Infinitiv | infinitivoinf) tengo que (Infinitiv | infinitivoinf) ich habe zu (Infinitiv | infinitivoinf) ich habe zu tun tengo que hacer ich habe zu tun mit j-m/etw zu tun haben tener que ver con alg/a/c mit j-m/etw zu tun haben es am Magen haben umgangssprachlich | uso familiarumg estar mal del estómago es am Magen haben umgangssprachlich | uso familiarumg es in sich (Dativ | dativodat) haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ser difícil es in sich (Dativ | dativodat) haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig wir haben nichts davon no nos sirve para nada wir haben nichts davon etwas | alguna cosa, algoetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben teneretwas | alguna cosa, algo a/c por delante etwas | alguna cosa, algoetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben etwas | alguna cosa, algoetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben weiter entfernt teneretwas | alguna cosa, algo a/c en perspectiva etwas | alguna cosa, algoetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben weiter entfernt hide examplesshow examples „haben“: Hilfsverb habenHilfsverb | verbo auxiliar v/aux <hast; hat; hatte; gehabt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) haber haber haben haben „haben“: reflexives Verb habenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <hast; hat; hatte; gehabt> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ¡no te pongas así! y se acabó examples hab dich nicht so! ¡no te pongas así! hab dich nicht so! damit hat sich’s y se acabó damit hat sich’s
„wir“: persönlich Personal… (z.B. Pronomen) wir [viːr]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Nominativ | nominativonomPlural | plural plVerb | verbo v. ich> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nosotras nosotros, -as wir wir examples wir sind es somos nosotros wir sind es wir Deutschen nosotros los alemanes wir Deutschen
„einen“: transitives Verb einentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unir, unificar unir, unificar einen einen
„reinfallen“: intransitives Verb reinfallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) llevarse un chasco llevarse un chasco (conetwas | alguna cosa, algo a/c), (conjemand | alguien alguien) reinfallen mitetwas | alguna cosa, algo etwas umgangssprachlich | uso familiarumg reinfallen mitetwas | alguna cosa, algo etwas umgangssprachlich | uso familiarumg
„erleben“: transitives Verb erlebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) presenciar, vivir, experimentar tener, experimentar, llevarse presenciar, vivir erleben erleben experimentar erleben (≈ erfahren) erleben (≈ erfahren) examples ich habe esoft | frecuentemente oft erlebt(, dass…) ya me ha pasado muchas veces (que …) ich habe esoft | frecuentemente oft erlebt(, dass…) er willetwas | alguna cosa, algo etwas erleben quiere divertirse er willetwas | alguna cosa, algo etwas erleben hat man schon soetwas | alguna cosa, algo etwas erlebt? ¿habráse visto cosa igual? hat man schon soetwas | alguna cosa, algo etwas erlebt? wir werden es ja erleben! ¡ya veremos! wir werden es ja erleben! hide examplesshow examples tener, experimentar erleben Freude erleben Freude llevarse erleben Überraschung erleben Überraschung examples der kann was erleben! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡va a ver lo que le aguarda! der kann was erleben! umgangssprachlich | uso familiarumg